NSLocalizedString ()의 두 번째 매개 변수는 무엇입니까?
*comment
매개 변수 는 무엇입니까?
NSString *NSLocalizedString(NSString *key, NSString *comment)
내가 이렇게하면 :
NSLocalizedString(@"Hello_World_Key", @"Hello World")
Localizable.strings (영어 및 스페인어)의 두 가지 버전이 있으며 각각 항목이 필요합니다.
English.lproj/Localization.strings: @"Hello_World_Key" = @"Hello World";
Spanish.lproj/Localization.strings: @"Hello_World_Key" = @"Hola Mundo";
영어가 중복되지 않습니까?
주석 문자열은 애플리케이션에서 무시됩니다. 응용 프로그램에서 키의 컨텍스트 사용에 의미를 부여하기 위해 번역자의 이익을 위해 사용됩니다.
예를 들어, Hello_World_Key
키가 해당 언어로 Hello World
표현되어야 하는 공식 또는 비공식 ( "What 's Up World", "Yo World", "Good Day World"등)에 따라 키는 주어진 언어에서 다른 값을 가질 수 있습니다 .
주석 필드에 문자열을 추가하여 번역사에게이 사용법을 암시 할 수 있습니다. 번역가는 응용 프로그램을 더 잘 현지화 할 수 있습니다.
두 번째 매개 변수는 genstrings 명령 행 유틸리티 를 사용하는 경우 소스 파일을 스캔하여 문자열 파일을 작성할 수 있는 경우 문자열 파일에 자동으로 표시되는 주석입니다 .
주석은 지역화 도구에 유용합니다. 예를 들면 다음과 같습니다.
NSLocalizedString(@"Save",@"Title of the Save button in the theme saving dialog");
genstring을 실행하면 Localizable.strings 파일에 다음과 같은 항목이 생성됩니다.
/* Title of the Save button in the theme saving dialog */
"Save" = "Save";
번역에 대한 개발자의 이해를 위해, 즉 해당 문자열 파일에서 해당 문자열을 가져 오는 키를 제공합니다.
주석 매개 변수를 사용하면 개발자가 키가 나타내는 것을 이해할 수 있습니다 ...
참고 URL : https://stackoverflow.com/questions/1442822/what-is-the-second-parameter-of-nslocalizedstring
'IT story' 카테고리의 다른 글
GIT와 CVS의 차이점 (0) | 2020.07.15 |
---|---|
MySQL 필드에서 선행 및 후행 공백을 제거하는 방법은 무엇입니까? (0) | 2020.07.15 |
Android Studio SDK 위치 (0) | 2020.07.15 |
Ruby에서 배열을 해시로 변환하는 가장 좋은 방법은 무엇입니까 (0) | 2020.07.15 |
링크에 대한 여유 마크 다운이 해결되지 않음 (0) | 2020.07.15 |